No exact translation found for التَصويت على القائمة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic التَصويت على القائمة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • All Sami registered on the Sami Parliament voting list were eligible to vote.
    ويحق التصويت لجميع الصاميين المسجلين على القائمة الانتخابية للبرلمان الصامي.
  • - In the case of ballots using the two-round list system (municipal elections in towns with more than 3,500 inhabitants and regional elections), the difference between the number of candidates of each sex may not exceed one.
    - بالنسبة إلى التصويت على القائمة مرتين (الانتخابات البلدية في الكميونات التي يربو عدد سكانها على 500 3 نسمة والانتخابات الإقليمية) يتعين أن لا يزيد الفرق بين عدد المرشحين وعدد المرشحات عن واحد.
  • - In the case of ballots using the single-round system (European elections and part of senatorial elections), the difference between the number of candidates of each sex may not exceed one for each list.
    - بالنسبة إلى التصويت على القائمة مرة واحدة (الانتخابات الأوروبية وجزء من انتخابات مجلس الشيوخ) يجب ألا يزيد الفرق بين عدد المرشحين وعدد المرشحات عن واحد في كل قائمة من القوائم.
  • - In the case of ballots using the two-round list system (municipal elections in towns with more than 3,500 inhabitants and regional elections), the difference between the number of candidates of each sex may not exceed one.
    - بالنسبة إلى التصويت على القائمة مرتين (الانتخابات البلدية في الكميونات التي يربو عدد سكانها على 500 3 نسمة والانتخابات الإقليمية) يجب أن لا يزيد الفرق بين عدد مرشحي كل جنس عن واحد.
  • - In the case of ballots using the single-round system (European elections and part of senatorial elections), the difference between the number of candidates of each sex may not exceed one for each list.
    - بالنسبة إلى التصويت على القائمة مرة واحدة (الانتخابات الأوروبية وجزء من انتخابات مجلس الشيوخ) يجب أن لا يكون الفرق بين عدد مرشحي كل من الجنسين أكبر من واحد في كل من القائمتين.
  • The new act of 6 May 2002 about the Chamber of Representatives had established list-based voting and a quota of 30 seats for women in the Chamber.
    واستطرد قائلاً إن القانون الجديد الصادر في 6 أيار/مايو 2002 بشأن مجلس النواب جعل التصويت على أســاس القائمة وحدد 30 مقعداً كحصص للنساء في المجلس.
  • The requirement of a consensus vote could impede crucial actions taken by the Committee.
    أما شرط التصويت القائم على توافق الآراء فمن شأنه أن يعرقل ما تتخذه اللجنة من إجراءات حاسمة.
  • : first, a list of recommended candidates was drawn up after consideration and comparison of all applications on the basis of the relevant files and curricula vitae; secondly, each senator was given the choice of voting, in a secret ballot, either for the recommended list, or for a list of all the candidates.
    وتلاحظ اللجنة أن مجلس الشيوخ أعد وطبق إجراءً خاصا للتعيين هو: أولاً وُضعت قائمة بالمرشحين الموصى بهم بعد النظر في جميع الطلبات ومقارنتها على أساس الملفات والسير الشخصية المعنية؛ ثانياً، أعطيت لكل عضو في مجلس الشيوخ فرصة للتصويت، في اقتراع سري، إما لصالح القائمة الموصى بها، أو للتصويت على قائمة بجميع أسماء المرشحين.
  • The Constitution also provided the legal and administrative framework for holding the first general election in June 2005 using a `First-Past-the-Post' voting system as stipulated in Section 109(a) of the Constitution.
    وحدد الدستور أيضا الإطار القانوني والإداري لإجراء أول انتخابات عامة في عام 2005 باستخدام نظام التصويت القائم على 'الفوز بأكثرية الأصوات`، على النحو المنصوص عليه في المادة 109 (أ) من الدستور.
  • (9) During an interim period, the new permanent members will not individually exercise the veto right. During that period, the concurring vote of at least four out of five new permanent members will be required to arrive at a Security Council decision on matters which are not procedural and are taken under Chapter VII of the Charter.
    (9) لا يمارس الأعضاء الدائمون الجدد بصفة فردية، في غضون فترة انتقالية، حق النقض؛ وأثناء تلك الفترة، سيلزم تصويت قائم على الاتفاق في الرأي من جانب أربعة أعضاء على الأقل من بين الأعضاء الخمسة الدائمين الجدد من أجل التوصل إلى قرار في مجلس الأمن بشأن المسائل غير الإجرائية والتي يجري تناولها في إطار الفصل السابع من الميثاق.